Exhibition dedicated to the 100th anniversary of the First World War opened in Chernihiv Historical Museum

19 November 2014 year at the Military History Museum - Department of Chernihiv Historical Museum named after VV. Tarnowska an exhibition of "For Whom the Bell Tolls" (100-річчя Першої світової війни).

2Перша світова, або Велика європейська війна – перший глобальний збройний конфлікт у світі, який розгорнувся на теренах Європи. Війна відбувалася між двома могутніми військово-політичними блоками – Антантою (Франція, Росія, Великобританія) та Троїстим союзом (Німеччина, Австро-Угорщина, Італія) і тривала з 28 July 1914 року до 11 November 1918 year. Загалом, до військового протистояння долучилося 38 країн. У цій війні для нищення людей вперше була застосована авіація, хімічна зброя і бронетанкові війська. One of the worst and bloodiest conflicts in history caused the deaths 10 million. soldiers and almost 12 million. мирних мешканців. Внаслідок війни відбувся політичний перерозподіл світу, розпалися чотири імперії: Австро-Угорська, Німецька, Османська та Російська, у Східній і Центральній Європі утворилися нові незалежні держави, в тому числі й Україна.

6У Першій світовій війни брали участь і українці, which, не маючи власної держави, вимушені були воювати по різні боки окопів і гинути за чужі інтереси. Over 3 мільйони були у складі російської армії, 250 тисяч – в австрійській (більшість – у створеному на початку війни Легіоні Українських Січових Стрільців). Поділена між двома головними противниками, Україна вже від початку воєнних дій зазнала великих руйнувань, стала ареною жорстоких битв, безперервних наступів, окупації.

About 200 Chernigovschiny thousand people took part in the fighting on various fronts, воювали на землі, у повітрі, на морі. Чернігівці споряджали на фронт санітарні поїзди, допомагали воїнам, їхнім родинам, сім’ям загиблих, біженцям.

26 August 1914 року у Чернігові жалобна процесія провела в останній путь першого загиблого на війні земляка.

2 September 1914 року до Чернігова привезли перших поранених, а на листопад 1914 year across the province were 54 Medical items (лікарні, шпиталі, лазарети).

З весни 1915 року з прифронтових губерній масово почали евакуювати людей, органи влади, заклади освіти, військові шпиталі тощо.

Do 1917 році революційна ситуація, що склалася в Україні напередодні війни, вибухнула революцію – Україна стала суб’єктом війни.

3На виставці представлені світлини, documents, personal belongings, предмети військового і мирного побуту, зброя, прилади, макети військової техніки, однострої, мистецькі твори. Експозиція розповідає про українців на фронтах та в тилу, їхні тривоги та прагнення допомогти стражденним, про жах війни та милосердя.

Кожний розділ перегукується із сучасністю, 1914 рік з 2014. Утиски та репресії, яких зазнали українці, в першу чергу, інтелігенція, після “визволення” Галичини російськими військами призвели до арештів, примусового виселення, заборони української мови, закриття українських шкіл тощо. У Чернігівській, як і в багатьох інших українських губерніях імперії розгорнувся благодійний рух по збору коштів для потреб армії. 5Збиралися та складалися посилки з теплими речами, продуктами, тютюном тощо, які відправлялися на фронт. Чимало жінок опікувалися пораненими в госпіталях, діяли комітети допомоги біженцям. Поховання загиблих воїнів перетворювалися на патріотичні мітинги.

На виставці представлені матеріали із зібрання Чернігівського історичного музею імені В.В. Tarnovsky, Музею історичних та культурних реліквій родини Шереметьєвих (Kyiv), Чернігівського художнього музею імені Григорія Галагана, Державного архіву Чернігівської області та чернігівських колекціонерів – Анатолія Якимахи, Костянтина Ягодовського, Юрія Дахна Володимира Чередниченка.

Найдавнішим музейним предметом на виставці є дзвін 1629 year, який “калатає” в наші серця, and modern - flag Chernigov border, who visited the area ATO.